Back to top
ull de falcó ull de falcó

Esport > Esports de pilota, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

  • ca  ull de falcó, n m
  • es  ojo de águila, n m
  • es  ojo de halcón, n m
  • fr  Hawk-Eye, n m
  • fr  oeil de faucon, n m
  • it  Hawk-Eye, n m
  • it  occhio di falco, n m
  • en  Hawk-Eye, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'adequació formal d'una denominació en ús**

Esport > Esports de pilota, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+SPrep)**

Definition
Sistema de suport a l'arbitratge que, mitjançant la triangulació de les imatges obtingudes amb diverses càmeres, digitalitza la trajectòria seguida per una pilota amb relació a les línies del camp de joc, utilitzat com a ajuda per a establir si una acció ha tingut lloc dintre els límits establerts.

Note

  • 1. L'ull de falcó s'utilitza des de fa uns quants anys en diversos esports de pilota practicats professionalment, com ara el tennis, el bàdminton, el criquet i el rugbi, i més recentment en d'altres, per exemple el futbol. En els esports de raqueta s'utilitza sobretot per a establir si una pilota ha anat a dintre els límits de la pista de joc, i en futbol, per a establir si ha travessat del tot la línia de gol.
  • 2. La forma hawk-eye, utilitzada en totes les llengües com a manlleu o com a base per al calc, prové de la marca comercial Hawk-Eye Innovations Ltd. El nom comercial és una forma d'origen metafòric (per l'agudesa visual atribuïda als falcons), que juga alhora amb el nom de l'inventor, Paul Hawkins.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme ull de falcó

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma ull de falcó.

    Criteris aplicats

    ·És un calc de l'original anglès, Hawk-Eye, denominació comercial d'origen metafòric per l'agudesa visual atribuïda als falcons i relacionada alhora amb el cognom del seu inventor (Paul Hawkins); el fet de ser un calc facilita la identificació amb l'original.

    ·Es documenten un bon nombre d'ocurrències en català amb aquest significat.

    ·Els especialistes consultats hi donen el vistiplau.

    En totes les llengües romàniques estudiades s'utilitzen igualment calcs, a més del manlleu.

    [Acta 700, 19 de desembre de 2022]
ull de gat ull de gat

Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia

  • ca  crisoberil d'ull de gat, n m
  • ca  cimòfana, n f sin. compl.
  • ca  ull de gat, n m sin. compl.
  • es  cimofana
  • es  crisoberilo ojo de gato
  • es  ojo de gato
  • es  ojo de gato oriental
  • fr  chrysobéryl oeil de chat
  • fr  cymophane
  • fr  oeil de chat
  • fr  oeil de chat oriental
  • it  cimofane
  • it  crisoberillo occhio di gatto
  • it  occhio di gatto
  • it  occhio di gatto orientale
  • en  cat's eye
  • en  cat's-eye chrysoberyl
  • en  cymophane
  • en  oriental cat's eye
  • de  Chrysoberyllkatzenauge
  • de  Cymophan
  • de  Katzenauge
  • de  orientalisches Katzenauge

Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia

Definition
Varietat translúcida o opaca de crisoberil que presenta l'efecte d'ull de gat per les inclusions internes que conté, formades per canals molt fins i orientats paral·lelament.

Note

  • El sintagma ull de gat fa referència a la similitud del color i de l'efecte òptic amb l'ull de gat. Tot i que hi ha altres gemmes que presenten aquest efecte òptic, aquest sintagma s'utilitza per a referir-se específicament al crisoberil d'ull de gat.
  • La denominació cimòfana prové dels mots grecs kyma, 'onda', i psainein, 'aparentar'. La denominació ull de gat oriental es considera obsoleta.
ultimate [en] ultimate [en]

Esport

  • ca  ultimate [en], n m
  • es  ultimate
  • fr  disque d'équipe
  • fr  disque volant d'équipe
  • fr  disque volant suprême
  • fr  ultimate
  • fr  ultime-passe
  • it  ultimate
  • pt  ultimate
  • en  ultimate
  • de  Ultimate

Esport

Definition
Esport practicat entre dos equips de set jugadors en un terreny de joc rectangular de 100 m de llarg i 37 m d'ample, amb una zona d'anotació a cada extrem, consistent a anar-se passant un disc de plàstic fins que un jugador del propi equip aconsegueix rebre'l a la zona d'anotació contrària.

Note

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'anglès, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sinònim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius següents:

    ·la denominació ultimate té ús internacionalment i es documenta en totes les llengües de referència;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ·les formes ultimate de platja i ultimate platja són paral·leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les llengües de referència: ultimate playa en castellà, ultimate de plage en francès i beach ultimate en anglès;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i última passada principalment perquè no tenen ús. A més, disc volador seria una denominació massa genèrica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista semàntic.

    [Acta núm. 537, 24 de novembre de 2011]
ultimate de platja [ultimate: en] ultimate de platja [ultimate: en]

Esport

  • ca  ultimate de platja [ultimate: en], n m
  • ca  ultimate platja [ultimate: en], n m sin. compl.
  • es  ultimate playa
  • fr  ultimate de plage
  • en  beach ultimate

Esport

Definition
Modalitat d'ultimate practicada a l'arena de la platja, en un terreny de joc de 75 m de llarg i 25 m d'ample, entre dos equips de cinc jugadors.

Note

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'anglès, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sinònim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius següents:

    ·la denominació ultimate té ús internacionalment i es documenta en totes les llengües de referència;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ·les formes ultimate de platja i ultimate platja són paral·leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les llengües de referència: ultimate playa en castellà, ultimate de plage en francès i beach ultimate en anglès;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i última passada principalment perquè no tenen ús. A més, disc volador seria una denominació massa genèrica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista semàntic.

    [Acta núm. 537, 24 de novembre de 2011]
ultimate platja [ultimate: en] ultimate platja [ultimate: en]

Esport

  • ca  ultimate de platja [ultimate: en], n m
  • ca  ultimate platja [ultimate: en], n m sin. compl.
  • es  ultimate playa
  • fr  ultimate de plage
  • en  beach ultimate

Esport

Definition
Modalitat d'ultimate practicada a l'arena de la platja, en un terreny de joc de 75 m de llarg i 25 m d'ample, entre dos equips de cinc jugadors.

Note

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'anglès, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sinònim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius següents:

    ·la denominació ultimate té ús internacionalment i es documenta en totes les llengües de referència;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ·les formes ultimate de platja i ultimate platja són paral·leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les llengües de referència: ultimate playa en castellà, ultimate de plage en francès i beach ultimate en anglès;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i última passada principalment perquè no tenen ús. A més, disc volador seria una denominació massa genèrica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista semàntic.

    [Acta núm. 537, 24 de novembre de 2011]
ultimate sala ultimate sala

Esport

  • ca  ultimate sala, n m
  • es  ultimate indoor
  • fr  ultimate en salle
  • en  indoor ultimate

Esport

Definition
Modalitat d'ultimate practicada en una pista coberta de 40 m de llarg i 20 m d'ample entre dos equips de cinc jugadors.

Note

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'anglès, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sinònim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius següents:

    ·la denominació ultimate té ús internacionalment i es documenta en totes les llengües de referència;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ·les formes ultimate de platja i ultimate platja són paral·leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les llengües de referència: ultimate playa en castellà, ultimate de plage en francès i beach ultimate en anglès;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i última passada principalment perquè no tenen ús. A més, disc volador seria una denominació massa genèrica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista semàntic.

    [Acta núm. 537, 24 de novembre de 2011]
ultrapasteurització ultrapasteurització

Ciències de la salut > Medicina preventiva. Salut pública > Seguretat alimentària, Indústria > Indústria alimentària, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+sigla)**, **Denominació catalana 2: Prefix + base monolèxica**

  • ca  esterilització UHT, n f
  • ca  ultrapasteurització, n f sin. compl.
  • es  esterilización UHT, n f
  • es  ultrapasteurización, n f
  • fr  procédé UHT, n m
  • fr  stérilisation UHT, n f
  • fr  ultrapasteurisation, n f
  • en  UHT sterilization, n
  • en  ultrapasteurization, n
  • cod  **Motiu de normalització: Delimitar conceptualment el terme**

Ciències de la salut > Medicina preventiva. Salut pública > Seguretat alimentària, Indústria > Indústria alimentària, **Denominació catalana 1: Locució nominal (N+sigla)**, **Denominació catalana 2: Prefix + base monolèxica**

Definition
Esterilització d'un aliment líquid consistent a escalfar-lo, directament o indirectament, a temperatures compreses entre 135 °C i 150 °C durant poc temps, generalment entre 2 i 10 segons.
La uperització, ultrapasteurització o UHT (ultra high temperature en anglès) és una tècnica moderna per a la conservació d'aliments líquids en la qual els esterilitzem. S'escalfen a uns 135ºC - eliminant així els microbis o endòspores bacterianes que pugui contenir - per 2 a 5 segons.

Note

  • 1. Algunes fonts distingeixen entre esterilització UHT i ultrapasteurització i apliquen la forma ultrapasteurització (i la forma anàloga en altres llengües) a una pasteurització elevada, feta a temperatures entre 75 °C i 100 °C
  • 2. Quan l'esterilització UHT es fa per contacte directe de l'aliment amb vapor d'aigua s'anomena uperització.
  • 3. La sigla UHT de esterilització UHT prové de l'anglès ultra-high temperature o ultra-heat-treated.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme esterilització UHT (sin. compl. ultrapasteurització)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes esterilització UHT i ultrapasteurització com a sinònims (ultrapasteurització com a sinònim complementari).

    Criteris aplicats

    ·Totes dues formes són lingüísticament adequades, creades a partir dels nuclis esterilització i pasteurització, recollits al diccionari normatiu. La sigla UHT, de esterilització UHT, és internacional.

    ·Són formes utilitzades amb normalitat dins l'àmbit i es documenten en nombrosos textos especialitzats.

    ·Tenen l'aval dels especialistes de l'àmbit.

    ·En altres llengües s'utilitzen les formes anàlogues.

    D'acord amb les fonts i amb l'opinió majoritària dels experts consultats, s'opta per recollir aquestes formes com a sinònimes, malgrat que hi ha força vacil·lació pel que fa a aquest punt en totes les llengües. Algunes fonts, per exemple, consideren que la ultrapasteurització és una pasteurització elevada, feta a temperatures entre 75 °C i 100 °C (inferiors, doncs, a les de l'esterilització UHT). D'altres, encara, recullen ultrapasteurització com a sinònim de uperització, és a dir, referit a un tipus específic d'esterilització UHT en què s'injecta directament vapor a l'aliment.

    [Acta 685, 22 de novembre de 2021]
umpire [en] umpire [en]

Esport > Esports de pilota > Futbol americà

  • ca  umpire [en], n m, f
  • es  umpire
  • fr  umpire
  • en  umpire

Esport > Esports de pilota > Futbol americà

Definition
Àrbitre que se situa darrere de la línia defensiva, que s'encarrega de supervisar els moviments i les accions que realitzen les línies defensiva i ofensiva, i de comprovar que els uniformes i l'equip dels jugadors siguin reglamentaris.
un bastó un bastó

Esport > Twirling

  • ca  un bastó, n m
  • es  un bastón, n m
  • fr  un bâton, n m
  • en  one baton, n

Esport > Twirling

Definition
Especialitat d'individual en què el twirler utilitza un sol bastó.

Note

  • Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de twirling:

    El Consell Supervisor ratifica majoritàriament les denominacions acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 12 de maig de 2014), tenint en compte els motius següents:

    ·si bé el twirling és un esport d'origen nord-americà, la terminologia utilitzada en català no té una excessiva presència de manlleus i les denominacions proposades, que en general són també les utilitzades en l'àmbit, poden considerar-se formacions adequades i explicables en català, llevat d'excepcions puntuals: llançament, element, banderes, pompons, marxa bàsica, marxa lliure, grup, equip, posició de descans, posició d'atenció, recepció o recollida, vuit, cascada, etc.;

    ·moltes de les denominacions proposades són ja vives en l'àmbit de la gimnàstica, disciplina amb la qual el twirling comparteix molts elements, o bé en altres esports (patinatge, hoquei, etc.): exercici, sèrie, element, individual, parella, recepció, cua de peix, flip, bucle, cascada, etc.;

    ·la majoria de denominacions referides a elements o posicions són o bé descriptives de l'element, ja sigui de manera recta (marxa en L, marxa en X, posició de descans, recepció cega, llançament de revés, simple horitzontal, simple vertical) o metafòrica (brètzel o llaç, vuit, cua de peix, bucle, cascada, monstre), o bé, tal com passa en altres esports, provenen d'antropònims (fujimi, hollie, angelo), i poden considerar-se, per tant, formes lingüísticament adequades;

    ·només s'ha recorregut a manlleus o a calcs lingüísticament poc consistents en casos excepcionals, quan es tracta de formes molt consolidades i rellevants en l'àmbit o quan no s'ha trobat cap alternativa catalana prou precisa i satisfactòria per substituir-los (és el cas de material de contacte o de flip).

    Respecte als acords de la sessió de normalització, el Consell Supervisor ha proposat els canvis següents, en la majoria de casos avalats també posteriorment per especialistes:

    ·la substitució de la denominació rolat, calc del castellà rolado, potser de l'anglès roll o del francès roulé, per rodament, que és una solució ja utilitzada en gimnàstica rítmica per a designar un concepte similar;

    ·la substitució dels manlleus monster (de l'anglès) i torbellino (del castellà) pels calcs monstre i remolí, respectivament, que tenen la mateixa motivació semàntica que les formes de partida i s'identifiquen sense problema amb els conceptes respectius.

    [Acta 580, 9 d'octubre de 2014]
un peu un peu

Esport > Esports d'hivern > Surf de neu

  • ca  un peu, n m
  • es  one foot
  • fr  one foot
  • en  one foot

Esport > Esports d'hivern > Surf de neu

Definition
Salt executat amb el peu de darrere fora de la fixació i amb la mà de davant agafant la planxa de neu a l'altura de l'altre peu, a fi de mantenir-la a prop del cos.