ultimate [en]
ultimate [en]
- ca ultimate [en], n m
- es ultimate
- fr disque d'équipe
- fr disque volant d'équipe
- fr disque volant suprême
- fr ultimate
- fr ultime-passe
- it ultimate
- pt ultimate
- en ultimate
- de Ultimate
Esport
Definition
Esport practicat entre dos equips de set jugadors en un terreny de joc rectangular de 100 m de llarg i 37 m d'ample, amb una zona d'anotació a cada extrem, consistent a anar-se passant un disc de plàstic fins que un jugador del propi equip aconsegueix rebre'l a la zona d'anotació contrària.
Note
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:
S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'anglès, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sinònim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius següents:
·la denominació ultimate té ús internacionalment i es documenta en totes les llengües de referència;
·és la forma que s'utilitza també en català;
·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;
·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;
·les formes ultimate de platja i ultimate platja són paral·leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les llengües de referència: ultimate playa en castellà, ultimate de plage en francès i beach ultimate en anglès;
·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);
·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.
Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i última passada principalment perquè no tenen ús. A més, disc volador seria una denominació massa genèrica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista semàntic.
[Acta núm. 537, 24 de novembre de 2011]