rocafort
rocafort
Plats a la carta. Formatges
- ca rocafort
- es roquefort
- fr roquefort
- it roquefort
- en Roquefort
- de Roquefort
Plats a la carta. Formatges
rodanxa de rap amb cansalada
rodanxa de rap amb cansalada
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rodanxa de rap amb cansalada
- es rodaja de rape con tocino
- fr darne de lotte de mer au lard
- it trancia di rana pescatrice con lardo
- en angler fish steak with bacon
- de Seeteufelscheibe mit Speck
Plats a la carta. Peix i marisc
rodanxes d'albergínia arrebossades farcides de brandada de bacallà
rodanxes d'albergínia arrebossades farcides de brandada de bacallà
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca rodanxes d'albergínia arrebossades farcides de brandada de bacallà
- es rodajas de berenjena rebozadas rellenas de brandada de bacalao
- fr tranches d'aubergine panées farcies de brandade de morue
- it fette di melanzana impanate e farcite di brandada di baccalà
- en aubergines slices in batter stuffed with salt cod brandade
- de panierte Auberginenscheiben mit Stockfisch-Brandada-Füllung
Plats a la carta. Entrants i amanides
rodanxes d'estruç amb salsa de codony
rodanxes d'estruç amb salsa de codony
Plats a la carta. Carn
- ca rodanxes d'estruç amb salsa de codony
- es rodajas de avestruz con salsa de membrillo
- fr médaillons d'autruche à la sauce aux coings
- it medaglioni di struzzo con salsa di mele cotogne
- en medallions of ostrich with quince sauce
- de Straußenfleischscheiben mit Quittensauce
Plats a la carta. Carn
rodanxes d'estruç amb salsa de codony i sàlvia
rodanxes d'estruç amb salsa de codony i sàlvia
Plats a la carta. Carn
- ca rodanxes d'estruç amb salsa de codony i sàlvia
- es rodajas de avestruz con salsa de membrillo y salvia
- fr médaillons d'autruche à la sauce aux coings et à la sauge
- it medaglioni di struzzo con salsa di mele cotogne e salvia
- en medallions of ostrich with quince and sage sauce
- de Straußenfleischscheiben mit Quitten-Salbei-Sauce
Plats a la carta. Carn
rodanxes de filet de porc
rodanxes de filet de porc
Plats a la carta. Carn
- ca rodanxes de filet de porc
- es rodajas de solomillo de cerdo
- fr médaillons de filet de porc
- it medaglioni di filetto di maiale
- en medallions of pork tenderloin
- de Schweinefiletscheiben
Plats a la carta. Carn
rodanxes de pit de pollastre amb curri
rodanxes de pit de pollastre amb curri
Plats a la carta. Carn
- ca rodanxes de pit de pollastre amb curri
- es rodajas de pechuga de pollo al curry
- fr médaillons de blanc de poulet au curry
- it medaglioni di petto di pollo al curry
- en medallions of chicken breast with curry
- de Hühnerbrustscheiben in Currysauce
Plats a la carta. Carn
rodanxes de rap amb salsa
rodanxes de rap amb salsa
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rodanxes de rap amb salsa
- es rodajas de rape con salsa
- fr darnes de lotte de mer à la sauce
- it medaglioni di rana pescatrice con salsa
- en angler fish steaks with sauce
- de Seeteufelscheiben mit Sauce
Plats a la carta. Peix i marisc
rodanxes de salmó amb crema d'ajoarriero
rodanxes de salmó amb crema d'ajoarriero
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rodanxes de salmó amb crema d'ajoarriero
- es rodajas de salmón a la crema de ajoarriero
- fr darnes de saumon à la crème d'ajoarriero (crème d'ail, huile d'olive et paprika)
- it medaglioni di salmone alla crema di ajorriero (crema d'aglio, olio e paprica)
- en salmon steaks with ajoarriero cream sauce (garlic, oil and paprika sauce)
- de Lachsscheiben in Ajoarriero-Rahmsauce (Sauce mit Knoblauch, Öl und Paprika)
Plats a la carta. Peix i marisc
rodanxes de tomàquet natural
rodanxes de tomàquet natural
Plats a la carta. Entrants i amanides
- ca rodanxes de tomàquet natural
- es rodajas de tomate natural
- fr rondelles de tomate naturelle
- it fette di pomodoro naturale
- en sliced natural tomato
- de Tomatenscheiben
Plats a la carta. Entrants i amanides