mareopertorbació
mareopertorbació
- ca mareopertorbació, n f
- ca pertorbació per marea, n f sin. compl.
- es perturbación de marea, n f
- es perturbación por marea, n f
- fr perturbation par effet de marée, n f
- en tidal perturbation, n
- cod **Motiu de normalització: Donar prioritat a una o diverses denominacions en ús**
Ciències de la Terra > Astrofísica, **Denominació catalana 1: Compost a la manera culta homogeni (formants catalans)**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**
Definició
Alteració d'un cos celeste produïda per la força de marea, que pot consistir en una deformació més o menys gran del cos o en la seva destrucció.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes mareopertorbació (sin. compl. pertorbació per marea) i mareopertorbar (sin. compl. pertorbar per marea)
Resolució del Consell Supervisor
S'aproven les formes mareopertorbació i pertorbació per marea com a sinònims equivalents de la forma anglesa tidal perturbation (pertorbació per marea com a sinònim complementari), juntament amb els verbs relacionats mareopertorbar i pertorbar per marea (pertorbar per marea com a sinònim complementari) com a equivalents de l'anglès to tidally perturb.
Criteris aplicats
Pel que fa a mareopertorbació i mareopertorbar:
·Són denominacions lingüísticament adequades, motivades semànticament i ben formades: són compostos a la manera culta creats a partir del formant mareo- (del substantiu català marea) i els nuclis pertorbació ("Efecte sobre el moviment de dues masses en interacció gravitatòria, causat per altres masses o altres efectes no considerats", segons el diccionari normatiu, o, en general, acció de "desviar del seu curs natural") i pertorbar (verb de base de pertorbació), respectivament. El primer element (mareo-) actua d'adjunt de manera o d'instrument de l'element de la dreta (pertorbació),(1) com és habitual en aquest tipus de compostos verbals o deverbals a la manera culta (vegeu, per exemple, les formes normatives pirogravar, pirofixar o biodesfibril·lació).
·Per bé que sovint els compostos verbals o deverbals cultes tenen un sentit actiu i pressuposen un agent extern que voluntàriament duu a terme l'acció (bioremediació(2), digitopressió(3), radioesterilització(4), etc.), també es documenten casos en què, com en mareopertorbar i mareopertorbació, hi ha un sentit actiu però sense voluntarietat (per exemple, biodegradació, bioerosió o bioturbació, que designen fenòmens que s'esdevenen de manera natural).
·Són formes sintètiques, fet que pot facilitar-ne la implantació.
·Tenen el suport dels especialistes consultats.
Quant als sinònims complementaris pertorbació per marea i pertorbar per marea:
·Són formes descriptives del concepte i lingüísticament adequades.
·Ja tenen ús i es documenten en textos especialitzats, sobretot el substantiu.
·Tenen el suport dels especialistes.
·En altres llengües es documenten les designacions paral·leles.
Motius per a la sinonímia
S'opta per l'aprovació de dues formes sinònimes a fi d'oferir més opcions denominatives als especialistes. El Consell Supervisor considera que, si bé les formes descriptives pertorbació per marea i pertorbar per marea ja tenen ús i són perfectament adequades, hi pot haver contextos en què sigui convenient utilitzar designacions més sintètiques.
Formes desestimades
Entre pertorbació per marea i pertorbar per marea, d'una banda, i pertorbació mareal i pertorbar marealment, de l'altra, s'opta per les formes amb per marea, d'acord amb les preferències dels especialistes. El Consell Supervisor fa notar, de tota manera, que totes dues solucions són possibles.
(1) De vegades -però no és el cas aquí- l'element de l'esquerra és un argument, o complement fort, de l'element de la dreta (per exemple, en drogoaddicció, farmacovigilància, microinjecció o vasodistensió).
(2) Aplicació d'agents biològics en un medi contaminat per a degradar els contaminants d'origen orgànic o extreure'n els d'origen inorgànic.
(3) Tècnica de massoteràpia consistent a estimular determinats punts del cos, generalment els punts d'acupuntura, fent-hi pressió amb els dits.
(4) Irradiació a dosis suficients per a aconseguir l'esterilitat comercial d'un aliment.
[Acta 649, 10 d'abril de 2019]