Back to top
gen de la similinoguina gen de la similinoguina

  • ca  gen de la similinoguina, n m
  • es  gen de tipo noggin
  • es  gen noggin-like
  • en  noggin-like gene

Ciències de la vida > Bioquímica, Ciències de la vida > Genètica

Definició
Gen que codifica la similinoguina.

Nota

  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes noguina, gen de la noguina, similinoguina i gen de la similinoguina:

    S'aprova el terme noguina pels motius següents:

    ·és l'adaptació catalana de la denominació anglesa noggin, partint de la pronúncia del terme anglès i convertint el segment final -in en -ina, terminació característica en català de la denominació de proteïnes equivalent a la terminació anglesa -in (actina/actin, ceratina/keratin, fibrina/fibrin, hemoglobina/hemoglobin, etc.);(1)

    ·des del punt de vista formal, no s'allunya excessivament de la designació anglesa i, per tant, s'identifica sense problema amb el concepte;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes consultats.

    Es descarta l'adopció del manlleu (noggin), tot i que és la forma més internacional i utilitzada, perquè presenta una grafia estranya en català i es creu que la forma aprovada té possibilitats d'implantació.


    Com a terme relacionat de noguina, s'aprova també gen de la noguina, forma relativa al gen que codifica aquesta proteïna. Es tracta, en aquest cas, d'una designació descriptiva, formalment adequada i transparent. Té el vistiplau, com noguina, de la majoria d'especialistes consultats.

    D'altra banda, també com a terme relacionat de noguina, s'aprova la forma similinoguina pels motius següents:

    ·és una alternativa catalana al manlleu anglès noggin-like (protein);

    ·és una designació sintètica, fet que pot facilitar-ne l'acceptació;

    ·és una forma lingüísticament adequada, formada per adjunció de la forma prefixada d'origen llatí simili-, que significa 'semblant', al nucli substantiu noguina;

    ·és transparent, atesa la proximitat formal del formant simili- amb l'adjectiu similar;

    ·la forma prefixada simili-, encara que no és gaire productiva, és un dels recursos que permeten traduir en català de manera sintètica les formacions creades en anglès amb el sufix de significat anàleg -like(2), i és present ja en el substantiu normatiu similicadència o en la forma normalitzada pel Consell Supervisor a l'acta núm. 496 partícula similivírica.

    La forma proteïna similar a la noguina s'ha desestimat, malgrat que tradueix perfectament el concepte anglès de noggin-like protein, perquè és massa llarga i difícilment podria competir amb el manlleu anglès.

    D'altra banda, les formes proteïna de tipus noguina, proteïna paranoguina, proteïna paranoguínica, proteïna noguinoide i proteïna noguinosa, que també s'han tingut en compte, s'han desestimat perquè els especialistes consideren que són semànticament equívoques i que no s'identificarien amb el concepte.

    Com a terme relacionat de similinoguina s'aprova també la forma gen de la similinoguina, relativa al gen que codifica aquesta proteïna. És, com el terme relacionat gen de la noguina, una forma descriptiva, formalment adequada i transparent.

    (1)La forma anglesa noggin és un substantiu de la llengua general que significa, col·loquialment, 'cap' o 'testa'. Com a nom de proteïna respon al fet, segons els especialistes, que en els primers estudis sobre aquesta proteïna es va veure que la sobreexpressió del gen que la codifica en embrions de granota fa que els animals desenvolupin un cap molt gros. El mot té la particularitat que formalment és anàleg, pel final en -in, al nom d'altres proteïnes.

    (2)Aquest sufix significa en anglès "ressembling or similar to: lifelike; springlike" o "having the characteristics of: childlike, ladylike" (Wilkes, G.A.; Krebs, W.A. (eds.). Collins English dictionary. 5th Australian ed. updated. Glasgow: Harper Collins, 2000).