03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
- ca cistella de tres punts, n m
- ca cistella triple, n m
- ca triple, n m sin. compl.
- es canasta triple, n f
- es triple, n m
- fr panier de trois points, n m
- it canestro da tre punti, n m
- en three-points field goal, n
03 Accions de joc i estratègia > 05 Llançaments
Definició
03 Accions de joc i estratègia > 02 Accions de defensa
- ca marcar, v tr
- ca cobrir, v tr sin. compl.
- ca defensar, v tr sin. compl.
- es cubrir, v tr
- es defender, v tr
- es marcar, v tr
- fr défendre, v tr/prep
- fr marquer, v tr
- it difendere, v tr/prep
- it marcare, v tr
- enGB mark, to, v tr
- enUS cover, to, v tr
- enUS guard, to, v tr
03 Accions de joc i estratègia > 02 Accions de defensa
Definició
Nota
- 1. El verb francès défendre i el verb italià difendere, en un ús preposicional, regeixen habitualment les preposicions sur i su, respectivament.
- 2. L'acció de marcar un adversari s'anomena marcatge.
06 Arbitratge > 02 Membres
- ca comissari tècnic | comissària tècnica, n m, f
- es comisario técnico | comisaria técnica, n m, f
- fr commissaire technique, n m, f
- it comissario tecnico | comissaria tecnica, n m, f
- en technical commissioner, n
06 Arbitratge > 02 Membres
Definició
06 Arbitratge > 01 Principis
- ca petició de revisió, n f
- ca comodí de revisió, n m sin. compl.
- es challenge, n m
- es challenge del primer entrenador, n m
- es coach challenge, n m
- fr challenge, n m
- fr challenge vidéo, n m
- it challenge, n m
- it coach challenge, n m
- it richiesta IRS, n f
- en challenge, n
- en coach's challenge, n
- en head coach's challenge, n
- en HCC, n sigla
06 Arbitratge > 01 Principis
Definició
Nota
- 1. La petició de revisió es va implantar per primera vegada en el tennis i, a continuació, va ser adoptada per múltiples esports, generalment esports de pilota (bàsquet, hoquei sobre gel, rugbi, futbol americà, beisbol o voleibol) però també esports de naturalesa diferent (com ara la lluita).
- 2. En el bàsquet europeu les peticions de revisió només poden ser dues per partit, amb algunes particularitats: si els àrbitres, després de revisar la jugada, han de modificar la decisió presa, no descompten aquella petició a l'entrenador, i, en els últims dos minuts de partit, només hi pot haver una petició de revisió per entrenador (encara que no n'hagi gastat cap abans).
- 3. La denominació comodí de revisió és pròpia d'un registre col·loquial.
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
- ca contacte accidental, n m
- es contacto accidental, n m
- fr contact accidentel, n m
- it contatto accidentale, n m
- en incidental contact, n
- en occasional touching, n
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
Definició
Nota
- Un contacte accidental no es castiga amb una falta personal.
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
- ca contacte amb dubte raonable, n m
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
Definició
06 Arbitratge > 01 Principis
- ca contacte il·legal, n m
- es contacto ilegal, n m
- fr contact illégal, n m
- it contatto illegale, n m
- en illegal contact, n
06 Arbitratge > 01 Principis
Definició
Nota
- Un contacte il·legal es castiga amb una falta personal per al jugador o jugadora que l'ha provocat.
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
- ca contacte personal, n m
- es contacto personal, n m
- fr contact personnel, n m
- it contatto personale, n m
- en personal contact, n
06 Arbitratge > 03 Penalitzacions i intervencions
Definició
Nota
- Són contactes personals acceptats els contactes accidentals i els contactes amb dubte raonable, mentre que no s'accepten els contactes il·legals.
03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac
- ca contraaparellament, n m
- ca contrabaix, n m sin. compl.
- ca contralt, n m sin. compl.
- es desajuste defensivo, n m
- es desequilibrio defensivo, n m
- es mismatch, n m
- fr décalage, n m
- fr mismatch, n m
- it mismatch, n m
- en mismatch, n
03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac
Definició
Nota
- 1. Per exemple, el contraaparellament pot ser aprofitat per un atacant alt enfront d'un defensor baix per a poder llançar amb poca oposició o per un atacant baix enfront d'un defensor alt per a treure'l de l'ampolla i facilitar així el joc dels companys d'equip.
- 2. Les denominacions contralt i contrabaix, pròpies d'un registre col·loquial, no tenen un valor genèric: prenent com a referència l'atacant, només s'utilitzen quan el seu defensor és més alt (contralt) o quan és més baix (contrabaix).
03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac
- ca contraatac, n m
- es contraataque, n m
- fr contre-attaque, n f
- it contrattacco, n m
- en breakaway, n
- en counterattack, n
- en fast break, n
- en quick break, n
- en counter attack, n var. ling.
- en counter-attack, n var. ling.
03 Accions de joc i estratègia > 03 Jugades d'atac
Definició
Nota
- Segons el nombre d'atacants i de defensors d'un contraatac, es distingeix entre els contraatacs de tres contra dos, de dos contra un, etc.