Back to top
  • ca  taixelhit, n m
  • es  shilha
  • es  susiua
  • es  tachelet
  • es  tashilheet
  • fr  chleuh
  • fr  shilha
  • fr  tachelhit
  • it  tashelhit
  • en  Shilha
  • en  Shilluh
  • en  Tachelhit
  • en  Tashelhit

Llengües

Definició
Dialecte de l'amazic que es parla al sud-oest del Marroc.

Nota

  • El taixelhit es parla a les regions del Sus, Gran Atles Occidental, Petit Atles i curs baix del Dra.
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes taixelhit, tamazic i tarifit (sin. rifeny):

    S'aproven els termes taixelhit, tamazic i tarifit (aquesta darrera forma com a sinònim complementari de la forma normativa rifeny) pels motius següents:

    ·taixelhit i tamazic són adaptacions al català de les designacions originàries d'aquests dialectes de l'amazic; tarifit és un manlleu adoptat que s'inscriu sense problema en el sistema fònic i gràfic del català;

    ·taixelhit i tarifit són formes ja documentades en català en nombrosos textos especialitzats i tenen el vistiplau dels especialistes consultats;

    ·tamazic, al seu torn, segueix el paral·lelisme d'adaptació de amazic (forma ja normativa), en què el grup ght final de la transcripció més internacional s'ha simplificat en c, d'acord amb la pronúncia aproximada que se'n fa.

    Es descarten les adaptacions a partir de l'arrel dels mots (les t d'inici i final de tachelhit, tamazight i tarifit són marques de femení en la llengua original) perquè no tenen gaire ús. En el cas específic de tamazic, els especialistes s'han mostrat contraris a la forma amazic, que prefereixen reservar únicament com a nom de la llengua (en amazic, tamazight és tant el nom de la llengua com el nom del dialecte d'aquesta llengua parlat al centre i el sud-est del Marroc).

    Es descarta la forma tamazight, malgrat que és la preferida per la majoria d'especialistes, perquè el grup ght final és estrany en català i perquè es considera una solució incoherent amb la decisió d'adaptació proposada per a tachelhit (taixelhit) i tamazight (amazic, nom de la llengua). El Consell Supervisor fa notar, a més, que tamazic s'allunya poc formalment de tamazight i, per tant, que a partir d'aquesta forma el concepte s'identifica sense problema, malgrat que tamazight sigui una forma més internacional.

    Quant a la forma tarifit, s'acorda d'aprovar-la com a sinònim complementari de la forma normativa rifeny perquè té ús i per analogia amb taixelhit i tamazic, en què s'han pres com a denominacions les formes amb marca de gènere de la llengua originària.