malcoha
malcoha
- ca malcoha, n m
- es malcoha, n m
- fr malcoha, n m
- it malcoa, n f
- en malcoha, n
- en malkoha, n
Zoologia > Ocells
Definició
Cadascuna de les espècies d'ocells dels gèneres Phaenicophaeus, Ceuthmochares, Lepidogrammus, Taccocua, Zanclostomus, Dasylophus, Rhinortha i Rhamphococcyx, de l'ordre dels cuculiformes, de la família dels cucúlids, amb la cua llarga, el bec robust i punxegut, la pell del voltant dels ulls nua i el plomatge gris fosc o marró, pròpies de l'Àsia meridional.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme malcoha:
S'aprova la denominació malcoha pels motius següents:
·és un manlleu adaptat del singalès mal-koha, que, segons diverses fonts, s'aplica en aquesta llengua a l'espècie Phaenicophaeus pyrrhocephalus i significa 'cucut flor';
·és la forma utilitzada també en castellà, francès, italià (en aquest cas, sense la h) i anglès (en aquesta llengua, al costat de la variant malkoha, més habitual);
·té el vistiplau dels especialistes.
Atès que no s'ha pogut establir la tonicitat del mot en la llengua original, s'opta per aprovar-lo com a forma paroxítona, tal com fan el castellà i l'italià (en anglès és un mot proparoxíton) i tal com proposen els especialistes.
Pel que fa al gènere, s'aprova com a forma masculina, d'acord amb l'ús majoritàriament documentat en català i en altres llengües.
També d'acord amb les altres llengües, es conserva la h intercalada de la forma transcrita d'origen. Cal tenir present, de fet, que aquesta lletra s'usa per a representar en català el so [h] dels estrangerismes, es pronunciï o no: handicap, hoquei, maharajà, mahometà, saharià, suahili, etc. També apareix en català en interjeccions, com ara en ehem o ha.
Es descarta la forma malkoha, malgrat que és la més habitual en anglès (probablement, la llengua vehicular del mot), perquè la forma amb c s'adequa millor al sistema català, i en castellà, francès i italià també s'ha fet el canvi de k per c.
[Acta 627, 18 d'octubre de 2017]