recuit de drap de Fonteta amb gelea de figues
recuit de drap de Fonteta amb gelea de figues
Plats a la carta. Postres
- ca recuit de drap de Fonteta amb gelea de figues
- es requesón de trapo de Fonteta con jalea de higos
- fr fromage blanc de Fonteta à la gelée de figues
- it cagliata di Fonteta con gelée ai fichi
- en cottage cheese from Fonteta with figs jelly
- de Quark aus Fonteta mit Feigengelee
Plats a la carta. Postres
recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella
recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella
Plats a la carta. Postres
- ca recuit de llet de cabra, nata de llet de vaca i escuma de llet d'ovella
- es requesón de leche de cabra, nata de leche de vaca y espuma de leche de oveja
- fr fromage blanc de lait de chèvre, crème de lait de vache et mousse de lait de brebis
- it cagliata di latte di capra, panna di latte vaccino e mousse di latte di pecora
- en goat cottage cheese, cow milk cream and ewe milk mousse
- de Ziegenmilchquark, Kuhmilchsahne und Schafmilchschaum
Plats a la carta. Postres
recuit de Rocacorba amb cabell d'àngel
recuit de Rocacorba amb cabell d'àngel
Plats a la carta. Postres
- ca recuit de Rocacorba amb cabell d'àngel
- es requesón de Rocacorba con cabello de ángel
- fr fromage blanc de Rocacorba aux cheveux d'ange
- it cagliata di Rocacorba con marmellata di zucca
- en cottage cheese from Rocacorba with angel hair
- de Quark aus Rocacorba mit Kürbiskonfitüre
Plats a la carta. Postres
refresc de te
refresc de te
Plats a la carta. Begudes
- ca refresc de te
- es refresco de té
- fr boisson de thé froid
- it bevanda di tè freddo
- en ice tea drink
- de Eisteegetränk
Plats a la carta. Begudes
refresc sense alcohol
refresc sense alcohol
Plats a la carta. Begudes
- ca refresc sense alcohol
- es refresco sin alcohol
- fr boisson sans alcool
- it bevanda analcolica
- en non alcoholic drink
- de alkoholfreies Erfrischungsgetränk
Plats a la carta. Begudes
rellom de porc ibèric amb crema de pernil de Jabugo
rellom de porc ibèric amb crema de pernil de Jabugo
Plats a la carta. Carn
- ca rellom de porc ibèric amb crema de pernil de Jabugo
- es solomillo de cerdo ibérico con crema de jamón de Jabugo
- fr filet de porc ibérique à la crème de jambon ibérique de Jabugo
- it filetto di maiale iberico con crema di prosciutto di Jabugo
- en fillet of Iberian pork with cream of Iberian cured ham from Jabugo
- de iberisches Schweinsfilet mit Jabugo-Schinkencreme
Plats a la carta. Carn
rèmol al forn
rèmol al forn
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rèmol al forn
- es rodaballo al horno
- fr turbot au four
- it rombo al forno
- en baked turbot
- de Glattbutt aus dem Ofen
Plats a la carta. Peix i marisc
rèmol al forn amb tàperes, menta i llimona dolça
rèmol al forn amb tàperes, menta i llimona dolça
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rèmol al forn amb tàperes, menta i llimona dolça
- es rodaballo al horno con alcaparras, menta y lima
- fr turbot au four aux câpres, à la menthe et à la limette
- it rombo al forno con capperi, menta e limone dolce
- en baked turbot with capers, mint and sweet lime
- de Glattbutt aus dem Ofen mit Kapern, Minze und Limetten
Plats a la carta. Peix i marisc
rèmol al forn i pomes caramel·litzades amb calvados
rèmol al forn i pomes caramel·litzades amb calvados
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rèmol al forn i pomes caramel·litzades amb calvados
- es rodaballo al horno y manzanas caramelizadas con calvados
- fr turbot au four et pommes caramélisées au calvados
- it rombo al forno e mele caramellate con calvados
- en baked turbot and caramelized apples with calvados
- de Glattbutt aus dem Ofen und karamellisierte Äpfel mit Calvados
Plats a la carta. Peix i marisc
rèmol al gust
rèmol al gust
Plats a la carta. Peix i marisc
- ca rèmol al gust
- es rodaballo al gusto
- fr turbot au choix
- it rombo a scelta
- en turbot to taste
- de Glattbutt nach Geschmack
Plats a la carta. Peix i marisc