Back to top
  • ca  gàbia, n f
  • es  atrape, n m
  • es  trap, n m
  • fr  trappe, n f
  • fr  trap, n f var. ling.
  • it  raddoppio, n m
  • en  trap, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu de l'anglès**

Esport > Esports de pilota > Bàsquet, **Denominació catalana 1: Extensió o especialització semàntica**

Definición
Acció defensiva de dos o més jugadors consistent a envoltar l'atacant que porta la pilota en una zona de la pista de joc que no li permeti retrocedir, amb la intenció de deixar-lo sense opcions de driblatge o passada.

Nota

  • 1. Els jugadors que participen en la gàbia són el defensor emparellat amb l'atacant que porta la pilota i un o més companys d'equip que abandonen els emparellaments respectius per ajudar-lo.
  • 2. La gàbia se sol fer en les línies de banda, les línies de fons o la línia central, per la impossibilitat del jugador amb la pilota de retrocedir sense sortir dels límits legals de la pista de joc o caure en un camp enrere; tot i això, les millors zones són els quatre angles de la pista de joc i també els dos angles de la línia central corresponents a la meitat de la pista on ataca el jugador amb la pilota, ja que d'aquesta manera encara es redueixen més les seves possibilitats d'esquivar els defensors.
  • 3. En un ús genèric sovint gàbia i dos contra un funcionen com a sinònims, tot i que en un ús estricte la gàbia és específica de les zones descrites i el dos contra un es pot efectuar en qualsevol zona de la pista de joc (per exemple, a dintre l'ampolla en el moment de la recepció).
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme gàbia

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aprova la forma gàbia.

    Criteris aplicats

    ·És una forma metafòrica descriptiva i lingüísticament adequada, creada per comparació entre l'acció de recloure un jugador en un espai on no té opcions de continuar jugant i l'objecte o espai destinat a tenir-hi animals tancats.

    ·Tot i tractar-se d'una forma neològica i, per tant, no tenir implantació, la brevetat de la forma, la pertinença al lèxic general i la transparència de la metàfora en fan una forma amb possibilitats d'implantació.

    ·Té el vistiplau dels especialistes de l'àmbit consultats.

    Formes desestimades

    -trap: Manlleu de l'anglès, té un ús relativament baix i un sentit molt genèric, de manera que es considera que pot ser substituït per una alternativa catalana que resulti més precisa semànticament.

    -trampa: Calc de la forma anglesa, no té ús i comparteix amb el manlleu original la falta de precisió semàntica.

    [Acta 721, 6 de maig de 2024]