Back to top
  • ca  temaki, n m
  • ca  maki en cornet, n m sin. compl.
  • es  temaki, n m
  • es  temakizushi, n m
  • fr  maki en cornet, n m
  • fr  sushi en cornet, n m
  • fr  temaki, n m
  • fr  témaki, n m
  • fr  témaki-sushi, n m
  • fr  temaki-zushi, n m
  • fr  temaki sushi, n m var. ling.
  • it  cono di sushi, n m
  • it  maki conico, n m
  • it  temaki, n m
  • en  hand roll, n
  • en  temaki, n
  • en  temaki-sushi, n
  • en  temaki-zushi, n
  • en  handroll, n var. ling.
  • ja  temakizushi, n
  • cod  **Motiu de normalització: Valorar l'ús d'un manlleu del japonès**

Gastronomia, **Denominació catalana 1: Manlleu adoptat del japonès**, **Denominació catalana 2: Locució nominal (N+SPrep)**

Definición
Varietat de sushi consistent en un rotlle cònic de sushi embolicat a mà dins una fulla d'alga nori.

Nota

  • La forma japonesa temakizushi significa 'sushi enrotllat a mà' (de te 'ma' i makizushi 'sushi enrotllat').
  • Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme temaki (sin. compl. maki en cornet)

    Resolució del Consell Supervisor

    S'aproven les formes temaki i, com a sinònim complementari, maki en cornet.

    Criteris aplicats

    Pel que fa a temaki:

    ·Prové de la denominació japonesa originària (temakizushi), que significa 'sushi enrotllat a mà' (de te 'ma', maki 'rotlle' i zushi, variant intervocàlica de sushi), perquè a diferència del maki convencional (makizushi en japonès), que s'enrotlla amb l'ajuda d'una estoreta de bambú, aquest s'enrotlla a mà.

    ·Lingüísticament segueix el paral·lelisme d'altres manlleus ja incorporats al català procedents del japonès, com ara haiku, karate o kamikaze, adoptats d'acord amb la transcripció internacional.

    ·Té una implantació important i s'utilitza amb normalitat en cartes de restaurants i, en general, en l'àmbit de la cuina japonesa, molt estesa darrerament als països occidentals.

    ·En altres llengües és també una forma força implantada i es documenta en fonts lexicogràfiques i terminològiques.

    Quant a maki en cornet:

    ·És una forma descriptiva del concepte lingüísticament adequada, basada en la forma que es dona a aquest tipus de sushi enrotllat (forma cònica o de cornet, a diferència del maki convencional, que té forma cilíndrica).

    ·És una denominació transparent, que pot resultar útil per a identificar el concepte en contextos generals en què es desconegui el significat del nom originari (per exemple, en cartes de restaurants, articles, llibres de cuina, etc.).

    ·És una solució coherent amb l'adoptada en la incorporació d'alguns altres manlleus de l'àmbit gastronòmic procedents de llengües llunyanes (japonès, àrab, xinès, etc.), en què, quan s'ha considerat possible, s'ha optat per l'aprovació d'una forma descriptiva al costat de la forma de la llengua d'origen.

    ·En altres llengües també s'han documentat designacions similars al costat del manlleu.

    [Acta 717, 19 de febrer de 2024]