gentrificació
gentrificació
- ca gentrificació, n f
- es aburguesamiento, n m
- es elitización, n f
- es elitización residencial, n f
- es gentrificación, n f
- fr élitisation, n f
- fr embourgeoisement, n m
- fr gentrification, n f
- it gentrification, n f
- it gentrificazione, n f
- pt gentrificação, n f
- en gentrification, n
- de Gentrifikation, n f
- de Gentrifizierung, n f
Construcció > Urbanisme
Definición
Transformació socioeconòmica d'una àrea urbana degradada habitada per persones de classe baixa o grups socials marginals que es caracteritza per la rehabilitació urbanística i arquitectònica de la zona i per l'arribada progressiva de grups socials de classe mitjana o alta, cosa que comporta un canvi en les activitats econòmiques i, de vegades, el desplaçament dels grups socials més vulnerables.
Nota
-
Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes gentrificació i gentrificar:
Es reconsidera la denominació ennobliment, aprovada pel Consell Supervisor a l'acta núm. 258 com a alternativa a l'anglès gentrification (substantiu derivat de gentry, "Persons of high birth or social standing; aristocracy", segons el diccionari Collins(1)), i s'aprova en el seu lloc el manlleu adaptat gentrificació, pels motius següents:
·la proposta ennobliment ha estat força qüestionada perquè només ofereix un punt de vista positiu d'aquest procés de transformació, el qual, en realitat, s'ha convertit en un procés ambivalent, que pot entendre's com a positiu o negatiu segons la perspectiva des de la qual s'analitza; així, per a la població desplaçada, per exemple, la gentrificació és clarament negativa i difícilment pot identificar-se amb una denominació com ennobliment, que sí que pot resultar vàlida, en canvi, des del punt de vista estrictament urbanístic;
·la forma gentrificació ja es documenta en nombrosos contextos especialitzats en català;
·la resta de llengües veïnes també han optat majoritàriament per l'adaptació del manlleu, que es recull en diccionaris i obres generals en castellà (gentrificación), francès (gentrification, al costat de embourgeoisement i élitisation), portuguès (gentrificação) o alemany (Gentrifizierung);
·gentrificació té el vistiplau dels especialistes del sector, que asseguren que és una forma ja força consolidada i consideren, en general, que és la designació preferible i menys controvertida en català.
Com a terme relacionat de gentrificació s'aprova també el verb gentrificar, del qual deriva gentrificació, perquè és una forma que té força ús.
Es descarten les formes aburgesament i elitització perquè es considera que tenen una connotació fonamentalment negativa i tampoc no transmeten prou bé, doncs, l'ambivalència del concepte. Altres designacions que s'han tingut en compte, com ara regeneració urbanística, revitalització urbanística o renovació, tampoc no transmeten amb prou precisió tot l'abast del concepte.
(1)Collins dictionaries [en línia]. London: Collins, cop. 2014.<www.collinsdictionary.com/>
[Acta 586, 19 de febrer de 2015]