Back to top
ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona

Plats a la carta. Pasta

  • ca  ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona
  • es  ravioloni de bogavante con crema de trufa
  • fr  ravioloni de homard à la crème de truffe
  • it  ravioloni d'astice con vellutata di tartufo
  • en  lobster ravioloni with cream of truffle soup
  • de  Hummerravioloni mit Trüffelcreme

Plats a la carta. Pasta

raviolonis de bolets raviolonis de bolets

Plats a la carta. Pasta

  • ca  raviolonis de bolets
  • es  ravioloni de setas
  • fr  ravioloni de champignons
  • it  ravioloni di funghi
  • en  mushroom ravioloni
  • de  Pilzravioloni

Plats a la carta. Pasta

raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet

Plats a la carta. Pasta

  • ca  raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet
  • es  ravioloni rellenos de vieira y brotes de soja con reducción de tinta de calamar y mermelada de tomate
  • fr  ravioloni farcis de coquille Saint-Jacques et de germes de soja à la réduction d'encre de calmar et à la confiture de tomate
  • it  ravioloni farciti di cappasanta e germogli di soia con riduzione di nero di calamaro e marmellata di pomodoro
  • en  scallop and soya bean sprout-stuffed ravioloni with a reduction of squid ink and tomato preserve
  • de  Ravioloni mit Jakobsmuschel-Sojasprossenfülle mit Tintenfischtintenreduktion und Tomatenmarmelade

Plats a la carta. Pasta

reblochon reblochon

Plats a la carta. Formatges

  • ca  reblochon
  • es  reblochón
  • fr  reblochon
  • it  reblochon
  • en  reblochon
  • de  Reblochon

Plats a la carta. Formatges

rebosteria rebosteria

Plats a la carta. Postres

  • ca  rebosteria
  • es  repostería
  • fr  pâtisseries
  • it  pasticceria
  • en  pastry
  • de  Konfekt

Plats a la carta. Postres

rebosteria de la casa i porronet de mistela rebosteria de la casa i porronet de mistela

Plats a la carta. Pastes

  • ca  rebosteria de la casa i porronet de mistela
  • es  reposteria de la casa y porrón de mistela
  • fr  pâtisserie maison et boisson de mistelle
  • it  pasticceria della casa e caraffetta di mistella
  • en  house pastries and mistella drink
  • de  hausgemachtes Gebäck und Mistela

Plats a la carta. Pastes

recuit amb compota d'hivern i mel recuit amb compota d'hivern i mel

Plats a la carta. Postres

  • ca  recuit amb compota d'hivern i mel
  • es  requesón con compota de invierno y miel
  • fr  fromage blanc à la compote d'hiver et au miel
  • it  cagliata con composta d'inverno e miele
  • en  cottage cheese with winter compote and honey
  • de  Quark mit Winterkompott und Honig

Plats a la carta. Postres

recuit amb mel recuit amb mel

Plats a la carta. Postres

  • ca  recuit amb mel
  • es  requesón con miel
  • fr  fromage blanc au miel
  • it  cagliata al miele
  • en  cottage cheese with honey
  • de  Quark mit Honig

Plats a la carta. Postres

recuit de drap recuit de drap

Plats a la carta. Postres

  • ca  recuit de drap
  • es  requesón de trapo
  • fr  fromage blanc
  • it  cagliata
  • en  cottage cheese
  • de  Quark

Plats a la carta. Postres

recuit de drap artesà recuit de drap artesà

Plats a la carta. Postres

  • ca  recuit de drap artesà
  • es  requesón de trapo artesano
  • fr  fromage blanc artisanal
  • it  cagliata artigiana
  • en  handmade cottage cheese
  • de  hausgemachter Quark

Plats a la carta. Postres