ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona
ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona
Plats a la carta. Pasta
- ca ravioloni de llamàntol amb crema de tòfona
- es ravioloni de bogavante con crema de trufa
- fr ravioloni de homard à la crème de truffe
- it ravioloni d'astice con vellutata di tartufo
- en lobster ravioloni with cream of truffle soup
- de Hummerravioloni mit Trüffelcreme
Plats a la carta. Pasta
raviolonis de bolets
raviolonis de bolets
Plats a la carta. Pasta
- ca raviolonis de bolets
- es ravioloni de setas
- fr ravioloni de champignons
- it ravioloni di funghi
- en mushroom ravioloni
- de Pilzravioloni
Plats a la carta. Pasta
raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet
raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet
Plats a la carta. Pasta
- ca raviolonis farcits de vieira i brots de soia amb reducció de tinta de calamar i melmelada de tomàquet
- es ravioloni rellenos de vieira y brotes de soja con reducción de tinta de calamar y mermelada de tomate
- fr ravioloni farcis de coquille Saint-Jacques et de germes de soja à la réduction d'encre de calmar et à la confiture de tomate
- it ravioloni farciti di cappasanta e germogli di soia con riduzione di nero di calamaro e marmellata di pomodoro
- en scallop and soya bean sprout-stuffed ravioloni with a reduction of squid ink and tomato preserve
- de Ravioloni mit Jakobsmuschel-Sojasprossenfülle mit Tintenfischtintenreduktion und Tomatenmarmelade
Plats a la carta. Pasta
reblochon
reblochon
Plats a la carta. Formatges
- ca reblochon
- es reblochón
- fr reblochon
- it reblochon
- en reblochon
- de Reblochon
Plats a la carta. Formatges
rebosteria
rebosteria
Plats a la carta. Postres
- ca rebosteria
- es repostería
- fr pâtisseries
- it pasticceria
- en pastry
- de Konfekt
Plats a la carta. Postres
rebosteria de la casa i porronet de mistela
rebosteria de la casa i porronet de mistela
Plats a la carta. Pastes
- ca rebosteria de la casa i porronet de mistela
- es reposteria de la casa y porrón de mistela
- fr pâtisserie maison et boisson de mistelle
- it pasticceria della casa e caraffetta di mistella
- en house pastries and mistella drink
- de hausgemachtes Gebäck und Mistela
Plats a la carta. Pastes
recuit amb compota d'hivern i mel
recuit amb compota d'hivern i mel
Plats a la carta. Postres
- ca recuit amb compota d'hivern i mel
- es requesón con compota de invierno y miel
- fr fromage blanc à la compote d'hiver et au miel
- it cagliata con composta d'inverno e miele
- en cottage cheese with winter compote and honey
- de Quark mit Winterkompott und Honig
Plats a la carta. Postres
recuit amb mel
recuit amb mel
Plats a la carta. Postres
- ca recuit amb mel
- es requesón con miel
- fr fromage blanc au miel
- it cagliata al miele
- en cottage cheese with honey
- de Quark mit Honig
Plats a la carta. Postres
recuit de drap
recuit de drap
Plats a la carta. Postres
- ca recuit de drap
- es requesón de trapo
- fr fromage blanc
- it cagliata
- en cottage cheese
- de Quark
Plats a la carta. Postres
recuit de drap artesà
recuit de drap artesà
Plats a la carta. Postres
- ca recuit de drap artesà
- es requesón de trapo artesano
- fr fromage blanc artisanal
- it cagliata artigiana
- en handmade cottage cheese
- de hausgemachter Quark
Plats a la carta. Postres