relevé
relevé
Passos i moviments
- ca relevé, n m
- es relevé, n m
- fr relevé, n m
- en relevé, n
Passos i moviments
Definition
Moviment en què el cos s'eleva en punta o en mitja punta, ja sigui sobre les dues cames o sobre una sola cama.
Note
- 1. De vegades s'utilitza la denominació relevé, que estrictament designa el moviment d'elevar-se en punta o en mitja punta, en referència a les posicions de recolzament en punta o en mitja punta.
- 2. La denominació relevé prové del verb francès relever, que significa 'aixecar, elevar'.
relevé lent
relevé lent
Passos i moviments
- ca battement relevé lent [fr], n m
- ca relevé lent, n m
- ca batement relevé lent, n m sin. compl.
- es battement relevé lent, n m
- es relevé lent, n m
- fr battement relevé lent, n m
- en battement relevé lent, n
- en relevé lent, n
Passos i moviments
Definition
Battement en què, generalment des de 1a posició o 5a posició, la cama de treball, en posició estirada, s'aixeca lentament al davant, al costat o al darrere del cos fins a una altura variable, i torna a la posició de partida.
Note
- La denominació battement relevé lent, procedent del francès, està creada a partir del substantiu propi de la dansa clàssica battement, el participi del verb relever ('aixecar', 'elevar') i l'adjectiu lent ('lent').
renversé
renversé
Passos i moviments
- ca renversé, adj
- es renversé -ée, adj
- fr renversé -ée, adj
- en renversé, adj
Passos i moviments
Definition
Dit del moviment que es fa amb una gran rotació de la part superior del tronc, que produeix la impressió que el cos es llança cap enrere, a la qual sovint s'afegeix una inclinació.
Note
- La denominació renversé prové del verb francès renverser, que significa 'girar cap enrere'.
repartiment
repartiment
Treball escènic
- ca repartiment, n m
- ca elenc, n m sin. compl.
- es elenco, n m
- es reparto, n m
- fr distribution, n f
- en cast, n
Treball escènic
Definition
Conjunt dels ballarins que intervenen en una obra coreogràfica.
repertori
repertori
Treball escènic
- ca repertori, n m
- es repertorio, n m
- fr répertoire, n m
- en repertoire, n
- en repertory, n
Treball escènic
Definition
Llistat d'obres coreogràfiques que una companyia de dansa ha interpretat al llarg de la seva història, des dels inicis fins a l'actualitat.
repetidor | repetidora
repetidor | repetidora
Treball escènic
- ca repetidor | repetidora, n m, f
- es maestro repetidor | maestra repetidora, n m, f
- es repetidor | repetidora, n m, f
- fr répétiteur | répétitrice, n m, f
- en ballet master [m] | ballet mistress [f], n
- en répétiteur [m] | répétiteuse [f], n
Treball escènic
Definition
Persona que s'encarrega dels assajos d'una obra en una companyia de dansa i és responsable de mantenir la línia estilística i el nivell de l'obra, així com també, en ocasions, de recuperar obres que formen part del repertori de la companyia.
Note
- La denominació repetidor | repetidora prové del francès répétiteur | répétitrice, derivat del verb répéter, que significa 'assajar'.
retiré
retiré
Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades
- ca retiré, n m
- es pas retiré, n m
- es passé, n m
- fr retiré, n m
- en retiré, n
- en retiré position, n
Posicions i direccions, Z. Fitxes il·lustrades
Definition
Posició en què la punta dels dits del peu de la cama de treball, en flexió, és a tocar de la cama de suport, sovint a l'altura del genoll.
Note
- 1. El retiré és la posició en què es realitzen les pirouettes.
- 2. També s'utilitza la denominació retiré per a designar el moviment que va d'una de les posicions fonamentals dels peus, amb el pes del cos repartit entre les dues cames, a la posició de retiré. En aquest cas, quan el moviment de la cama de treball va a una posició en què la punta dels dits del peu queda a l'altura del turmell de la cama de suport, i no a l'altura del genoll, es parla de petit retiré.
- 3. A les classes de dansa clàssica sovint s'utilitza com a sinònim de retiré el terme passé, pel fet que moltes vegades aquesta posició s'acompanya del moviment de passé, consistent a passar la punta dels dits del peu de la cama de treball de davant a darrere de la cama de suport, o a la inversa.
- 4. La denominació retiré prové del verb francès retirer, que significa 'retirar'.
reverència
reverència
Conceptes generals
- ca reverència, n f
- es reverencia, n f
- fr révérence, n f
- en reverence, n
Conceptes generals
Definition
Salutació, com a principi o final d'una classe o com a final d'una coreografia o d'una variació, consistent en una inclinació del cos i del cap endavant.
Note
- La reverència pot anar acompanyada de port de bras i de diversos passos.
révoltade [fr]
révoltade [fr]
Salts i girs
- ca révoltade [fr], n f
- es révoltade, n f
- fr révoltade, n f
- en barrel jump, n
- en revoltade, n
- en rivoltade, n
Salts i girs
Definition
Salt amb gir i amb desplaçament durant el qual el tronc queda paral·lel a terra, en què una cama s'impulsa i fa una trajectòria enlaire al voltant de l'altra cama, formant les dues cames un angle de 90°, fins a rebre altre cop el pes del cos en plié.
Note
- 1. La révoltade és un salt més propi dels ballarins que de les ballarines.
- 2. La denominació révoltade deriva probablement del verb francès revolter, pres de l'italià rivoltare, que significa 'intercanviar', 'capgirar' o 'remoure'.
rond de jambe [fr]
rond de jambe [fr]
Passos i moviments
- ca rond de jambe [fr], n m
- es rond de jambe, n m
- fr rond de jambe, n m
- en rond de jambe, n
Passos i moviments
Definition
Moviment en què la cama de treball descriu una trajectòria circular o arrodonida.
Note
- 1. Hi ha diferents tipus de rond de jambe, entre els quals es poden destacar el rond de jambe à terre, el rond de jambe en l'air, el grand rond de jambe i el grand rond de jambe jeté.
- 2. La denominació rond de jambe, procedent del francès, està creada a partir del substantiu rond ('cercle') i el sintagma de jambe ('de cama').