banc de paraules
banc de paraules
- ca vocabulari de marca, n m
- ca banc de paraules, n m sin. compl.
- es banco de palabras
- es vocabulario de marca
- fr banque de mots
- fr lexique de marque
- fr vocabulaire de marque
- en brand dictionary
- en brand lexicon
- en brand vocabulary
- en corporate wording
- en word bank
Definition
Repertori seleccionat de paraules i expressions que reflecteixen i reforcen el posicionament i els valors d'una marca o una organització i contribueixen a construir una veu de marca consistent i singular, seleccionat per a ser utilitzat habitualment i de manera consistent en les seves comunicacions verbals.
Note
- També hi ha vocabularis de marca que, a més, inclouen aquelles paraules o expressions que no s'haurien d'usar.
banc de veus
banc de veus
- ca banc de veus, n m
- es banco de voces
- fr banque de voix
- en voice bank
- en voiceover bank
Definition
Base de dades que recull una selecció de locutors amb una mostra de les seves locucions.
barbarisme
barbarisme
- ca barbarisme, n m
- es barbarismo
- fr barbarisme
- en barbarism
Definition
Forma lèxica d'origen estranger que no es considera assimilada a la llengua pròpia.
Note
- Per exemple, Oju!, nom d'un vi, és un barbarisme, del castellà ¡ojo!.
benefici
benefici
- ca benefici, n m
- es beneficio
- fr bénéfice
- fr bénéfice comsommateur
- en benefit
Definition
Avantatge d'un producte, un servei o una marca que és inherent o que és atorgat pel consumidor.
Note
- Sovint un nom de marca evoca un o més beneficis, que poden ser funcionals, emocionals o simbòlics.
bifront
bifront
- ca bifront, n m
- es anacíclico
- es bifronte
- es inversión
- es semipalíndromo
- fr anacyclique
- en anacyclic
Definition
Mot que admet una lectura de significat diferent en cada sentit.
Note
- El nom de marca Gior és un bifront de Roig (Sabons Roig); el nom de laboratori farmacèutic Sokatarg és un bifront del cognom del farmacèutic Joan Gratacós; la marca de joguines Airgam és un bifront de Magrià, cognom dels fundadors de l'empresa.
bot de conversa
bot de conversa
- ca bot de conversa, n m
- ca assistent de veu, n m sin. compl.
- es asistente virtual de voz
- es bot
- es chatbot
- fr agent conversationnel
- fr chatbot
- fr robot conversationnel
- en bot
- en chatbot
- en talkbot
Definition
Programa informàtic que utilitza tècniques d'intel·ligència artificial que li permeten interactuar amb éssers humans i especialment executar tasques i respondre preguntes plantejades per mitjà de llenguatge natural.
Note
- Per exemple, determinats servidors de serveis de xat en línia utilitzen bots de conversa per a generar missatges de xat com si fossin persones reals.
brànding
brànding
- ca brànding, n m
- ca construcció de marca, n f
- es branding
- es construcción de marca
- fr branding
- fr construction de marque
- en branding
Definition
Disciplina especialitzada en la creació, el desenvolupament i la gestió estratègica de marques a fi d'aconseguir que tinguin una presència rellevant, diferenciada i duradora en el mercat.
brànding personal
brànding personal
- ca brànding personal, n m
- ca construcció de la identitat personal, n f
- es branding personal
- fr management de soi
- fr marketing de soi
- fr personal branding
- en personal branding
Definition
Branca del brànding que s'ocupa de les marques personals.
Note
- Quant a la identitat verbal, el brànding personal afecta especialment l'elecció del nom, els missatges i el to de veu que s'utilitzen durant el desenvolupament de la marca personal.
brànding sonor
brànding sonor
- ca brànding sonor, n m
- ca construcció de la identitat sonora, n f
- es audiobranding
- es branding acústico
- es branding auditivo
- es branding sonoro
- fr branding auditif
- fr branding sonore
- en acoustic branding
- en audio branding
- en sonic branding
- en sound branding
Definition
Branca del brànding que s'ocupa de la identitat sonora de les marques.
brànding verbal
brànding verbal
- ca brànding verbal, n m
- ca construcció de la identitat verbal, n f
- es branding verbal
- fr branding verbal
- en verbal branding
Definition
Branca del brànding que s'ocupa de la identitat verbal de les marques.