avà-canoeiro
avà-canoeiro
- ca avà-canoeiro
- ca ava-canoeiro sin. compl.
- ca avá-canoeiro sin. compl.
- ca awana sin. compl.
- ca canoeiro de Goiás sin. compl.
- ar أفا كانويرو
- cy Avá-canoeiro
- cy Ava-canoeiro sin. compl.
- cy Avá-canoeiro sin. compl.
- cy Awana sin. compl.
- cy Canoeiro de Goiás sin. compl.
- de Ava-Canoeiro
- de Avá-Canoeiro sin. compl.
- de Awana sin. compl.
- de Canoeiro de Goiás sin. compl.
- en Avá-Canoeiro
- en Abá sin. compl.
- en Avá sin. compl.
- en Ava-Canoeiro sin. compl.
- en Awana sin. compl.
- en Canoa sin. compl.
- en Canoe sin. compl.
- en Canoeiro de Goiás sin. compl.
- en Canoeiros sin. compl.
- es avá-canoeiro
- es ava-canoerio sin. compl.
- es awana sin. compl.
- es canoeiro de Goiás sin. compl.
- eu ava-canoeiroera
- eu ava-canoeiro sin. compl.
- eu avá-canoeiro sin. compl.
- eu awana sin. compl.
- eu goiasko canoeiroera sin. compl.
- fr ava-canoeiro
- fr avá-canoeiro sin. compl.
- fr awana sin. compl.
- fr canoeiro de Goiás sin. compl.
- gn ava-kanoeiro
- gn ava-canoeiro sin. compl.
- gn avá-canoeiro sin. compl.
- gn awana sin. compl.
- gn canoeiro de Goiás sin. compl.
- it ava-canoeiro
- it ava-canoeiro sin. compl.
- it avá-canoeiro sin. compl.
- it awana sin. compl.
- it canoeiro de Goiàs sin. compl.
- ja アバ・カノエイロ語
- ja カノア語 sin. compl.
- ja カノエ語 sin. compl.
- ja カノエイロ語 sin. compl.
- ja アバ語、アワナ語 sin. compl.
- ja ゴイアスのカノエイロ語 sin. compl.
- nl Avá-Canoeiro
- nl Ava-Canoeiro sin. compl.
- nl Awana sin. compl.
- nl Canoeiro de Goiás sin. compl.
- pt avá-canoeiro
- pt ava-canoeiro sin. compl.
- pt awana sin. compl.
- pt canoeiro de Goiás sin. compl.
- ru Ава-каноэйро
- ru Кануэйро ди Гойас sin. compl.
- ru Аба sin. compl.
- ru Ава sin. compl.
- ru Авана sin. compl.
- ru Кануэйрос sin. compl.
- ru Ава-кануэйро sin. compl.
- zh 阿瓦-卡诺埃罗语
- zh 阿瓦那 sin. compl.
- zh 阿瓦-卡诺埃罗 sin. compl.
- zh 戈亚斯卡诺埃罗语 sin. compl.
- scr Sense tradició escrita
- num Sistema aràbic
Tupí > Tupí-guaraní, Amèrica > Brasil
Definition
L'avà-canoeiro no s'ha de confondre amb el canoeiro/rikbaktsà, el kanoé (llengua aïllada) ni el guaratira/kanoè (dialecte del mequens, llengua tuparí). La família tupí-guaraní és la més gran del tronc tupí.
Tot i que se'n té notícia des del segle XVII, els avà-canoeiros mantenen relacions estables amb els pobladors no indígenes més o menys des de 1970, moment en què eren aproximadament 300 persones. Actualment, dels 40 membres del grup ètnic, n'hi ha 15 que viuen en poblats amb neobrasilers i altres indígenes. Alguns grupets (en total uns 25 individus), però, encara romanen aïllats.
Se'ls anomena també caras pretas ('cares fosques') i canoeiros, com altres indígenes brasilers, per l'habilitat en la navegació amb canoes. La llengua presenta diferències dialectals. Es distingeixen bàsicament el dialecte de la zona del Tocantins i el de la zona de l'Araguaia.
No hi ha cap programa educatiu específic per als avà-canoeiros. Els infants rarament van a l'escola, ja que l'única possibilitat seria l'escola dels javaés i la llengua javaé és molt diferent de l'avà-canoeiro. Els grups que mantenen relacions amb no indígenes parlen portuguès. Els que viuen isolats es mantenen totalment monolingües.
Els primers estudis sobre la llengua dels avà-canoeiros (començament del segle XX) l'emparentaven amb el carijó, parlada a São Paulo al segle XVIII. Segons aquests estudis, els avà-canoeiros haurien marxat de São Paulo amb expedicions de cercadors d'or i s'haurien instal·lat a la regió que ocupen ara a la fi del segle XVIII. Estudis més recents i rigorosos, tanmateix, estableixen el parentiu amb les llengües tupí-guaraní del nord de Brasil.
Tot i que se'n té notícia des del segle XVII, els avà-canoeiros mantenen relacions estables amb els pobladors no indígenes més o menys des de 1970, moment en què eren aproximadament 300 persones. Actualment, dels 40 membres del grup ètnic, n'hi ha 15 que viuen en poblats amb neobrasilers i altres indígenes. Alguns grupets (en total uns 25 individus), però, encara romanen aïllats.
Se'ls anomena també caras pretas ('cares fosques') i canoeiros, com altres indígenes brasilers, per l'habilitat en la navegació amb canoes. La llengua presenta diferències dialectals. Es distingeixen bàsicament el dialecte de la zona del Tocantins i el de la zona de l'Araguaia.
No hi ha cap programa educatiu específic per als avà-canoeiros. Els infants rarament van a l'escola, ja que l'única possibilitat seria l'escola dels javaés i la llengua javaé és molt diferent de l'avà-canoeiro. Els grups que mantenen relacions amb no indígenes parlen portuguès. Els que viuen isolats es mantenen totalment monolingües.
Els primers estudis sobre la llengua dels avà-canoeiros (començament del segle XX) l'emparentaven amb el carijó, parlada a São Paulo al segle XVIII. Segons aquests estudis, els avà-canoeiros haurien marxat de São Paulo amb expedicions de cercadors d'or i s'haurien instal·lat a la regió que ocupen ara a la fi del segle XVIII. Estudis més recents i rigorosos, tanmateix, estableixen el parentiu amb les llengües tupí-guaraní del nord de Brasil.